향후 동방 프로젝트나 2차 창작의 전개에 대해서
Steam版「東方天空璋」を発表した上海アリス幻樂団のZUN氏インタビュー:今後の東方Projectや二次創作の展開についてhttps://t.co/NGbsQBI5Wk pic.twitter.com/244JJ6ZJ5G
— IGN Japan (@IGNJapan) 2017년 11월 14일
스팀 특성상 영어로 번역되어 지원되는 경우가 많은데
천공장의 경우는 일본어만 등록되어 있습니다
" 공식에서 번역하고 문제가 생기는 것보다
자발적인 번역으로 만들어지는게 좋지 않을까 "
상당히 간단한 이유네요
개인 패치는 내부를 뜯어본다는 뭔가의 찝찝함이 남아있지만
인터뷰로 저렇게 말해주셨으니 문제될건 없으리라
2차 창작의 경우, 지금까지와 같이
크게 제한을 두지 않는 선
플랫폼도 이제는 CD뿐만 아니라
넓은 방향으로 생각하시는 모양입니다
체험판이나 받아서 해봐야겠네요
슈팅은 쥐약이지만
댓글